2009年8月8日星期六

facebook中文|facebook中文介面|facebook 中文網頁

facebook中文facebook中文介面facebook 中文網頁

Facebook中文介面上線
紅遍國外的社交網站Facebook終於在6/19悄悄出現了中文介面,且有中國大陸、台灣、香港三地版本。還沒有接觸過Facebook的人可以試玩看看了

6月19日,風靡全球的社交網站Facebook悄然多了一張“中國臉”——當中國用戶登錄時,直接跳轉為Facebook中文頁面,Facebook中文版悄然現身。 之前在上面的中國用戶相對比較小眾,中文版的推出則可能會讓它更加流行。

在面對全球互聯網用戶最多的中國市場時,Facebook終於開始了主動出擊。 然而,在早前MySpace在中國佈局卻成效甚微,隨後本土校內網、51.com等雨後春筍般湧現的情況下, 對於這次的中國臉,Facebook回應稱,這是在1月初發布的一個翻譯應用,網友可以翻譯不同語言網站的用戶界面;在界面翻譯之前,Facebook網站中已經匯集了來自全球一百多個國家和地區的用戶,用戶可以按照國別組建社交網絡。

據悉,Facebook在全球有20多個語言版本,目前已在中國大陸和中國台灣、香港分別推出了簡體中文和繁體中文版。 對於本身講求多人參與建設的社交網站Facebook來說,通過協同翻譯似乎可以為其國際化發展創造一個有趣而有效的環境。
五季諮詢合夥人洪波認為,Facebook的協同翻譯是一個非常成功的創舉,甚至有可能成為未來社區網站走向國際的借鑒,“用戶將Facebook頁面內容翻譯成母語,可以增加用戶對平台的歸屬感和自豪感。再次,在翻譯中也可以對產品加深了解。” Facebook也表示,其已經在翻譯計劃方面投入了可觀的資源,希望通過用戶的參與促進公司的發展,並藉此吸引更多中國的新用戶。

不過值得注意的是,此次Facebook僅僅是變了一張中文臉,後面的多數操作依然是外語。 Alice向表示,用戶協作翻譯成為中文頁面,但是登錄之後很多功能還是英文標註,使用起來會限制用戶的熱情,是一個非常大的障礙。 “現階段來說,它在中國國內的用戶基數還比較小,並且通過協同翻譯的方式很難形成大規模的群體效應。因此在各個國家的翻譯進展情況不一樣。”,Facebook稱,截至6月24日,其中文版已經有大約28萬名用戶。 與國內本土SNS相比,28萬是個極為遜色的數字。據校內網稱,2007年其就已擁有880萬活躍用戶。 業內人士表示,相較Facebook在全球8000萬的活躍用戶,其中國市場的這一數目依然非常小,“此外,這可能只是註冊用戶,而不是實際活躍用戶。”

没有评论:

发表评论